Lexeme Entries
| Word | Macy | Part of Speech | Source Definition | Created Date | Last Modified | Last Modified By | Dorsey slip | Actions |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| gi-á-gȼu-ze | giágthuze | 3/11/10 | 12/22/10, 5:33 PM | Jianguo Wang | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/gi%28a%29/opd.02.022.07d.jpg |
View | ||
| gi-á-gu-de | giágude | hollow out for another with a hoe (jan-igagude) | 3/11/10 | 12/22/10, 5:33 PM | Jianguo Wang | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/gi%28a%29/opd.02.022.08a.jpg |
View | |
| gi-á-gu-qe | giáguqe | 3/11/10 | 12/22/10, 5:33 PM | Jianguo Wang | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/gi%28a%29/opd.02.022.08a.jpg |
View | ||
| gi-á-he | giáhe | to comb or disentangle the hair of another | 3/11/10 | 12/22/10, 5:33 PM | Jianguo Wang | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/gi%28a%29/opd.02.022.08b.jpg |
View | |
| gi-á-he-be | giáhebe | 1. to dip out part of the water from a kettle which is too full, for another; 2. not to fill a kettle for another; to fill it partly for him | 3/11/10 | 12/22/10, 5:33 PM | Jianguo Wang | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/gi%28a%29/opd.02.022.08c.jpg |
View | |
| gi-á-he-daⁿ | giáhedoⁿ | 3/11/10 | 12/22/10, 5:33 PM | Jianguo Wang | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/gi%28a%29/opd.02.022.08b.jpg |
View | ||
| gi-á-hi | giáhi | to stir for one | 3/11/10 | 12/22/10, 5:33 PM | Jianguo Wang | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/gi%28a%29/opd.02.022.08d.jpg |
View | |
| gi-á-hi-ȼa | giáhitha | to blow one's grain, etc., away for (his injury) | 3/11/10 | 12/22/10, 5:33 PM | Jianguo Wang | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/gi%28a%29/opd.02.022.09a.jpg |
View | |
| gi-á-i-á-xe | giáiáxe | 3/11/10 | 12/22/10, 5:33 PM | Jianguo Wang | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/gi%28a%29/opd.02.022.09b.jpg |
View | ||
| gi-á-i-á-zĕ | giáiáze | 3/11/10 | 12/22/10, 5:33 PM | Jianguo Wang | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/gi%28a%29/opd.02.022.09b.jpg |
View | ||
| gi-á-iⁿ | giáiⁿ | 3/11/10 | 12/22/10, 5:33 PM | Jianguo Wang | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/gi%28a%29/opd.02.022.09c.jpg |
View | ||
| gi-á-iⁿ-ä́-jĭ | giáiⁿázhi | 3/11/10 | 3/11/11, 8:14 PM | Catherine Rudin | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/gi%28a%29/opd.02.022.09c.jpg |
View | ||
| gi-á-ja | giázha | 3/11/10 | 12/22/10, 5:33 PM | Jianguo Wang | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/gi%28a%29/opd.02.022.09d.jpg |
View | ||
| gi-á-ja-be | giázhabe | 3/11/10 | 12/22/10, 5:33 PM | Jianguo Wang | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/gi%28a%29/opd.02.022.09d.jpg |
View | ||
| gi-á-ja-daⁿ | giázhadoⁿ | 3/11/10 | 12/22/10, 5:33 PM | Jianguo Wang | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/gi%28a%29/opd.02.022.09d.jpg |
View | ||
| gi-á-ja-ge | giázhage | to make a hole large for one, by cutting with an ax or hatchet | 3/11/10 | 12/22/10, 5:33 PM | Jianguo Wang | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/gi%28a%29/opd.02.022.10a.jpg |
View | |
| gi-á-jaⁿ-jaⁿ | giázhoⁿzhoⁿ | 3/11/10 | 12/22/10, 5:33 PM | Jianguo Wang | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/gi%28a%29/opd.02.022.10b.jpg |
View | ||
| gi-á-jiñ-ga | giázhiⁿga | to adze a log for one till it becomes small | 3/11/10 | 12/22/10, 5:33 PM | Jianguo Wang | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/gi%28a%29/opd.02.022.10c.jpg |
View | |
| gi-á-ju | giázhu | 3/11/10 | 12/22/10, 5:33 PM | Jianguo Wang | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/gi%28a%29/opd.02.022.10c.jpg |
View | ||
| gi-á-ḳa-daⁿ | giákadoⁿ | to drive a horse along for another by cracking a whip | 3/11/10 | 12/22/10, 5:33 PM | Jianguo Wang | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/gi%28a%29/opd.02.023.01b.jpg |
View |