Lexeme Entries
| Word | Macy | Part of Speech | Source Definition | Created Date | Last Modified | Last Modified By | Dorsey slip | Actions |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| gi-á-cke | giáshke | 3/8/10 | 12/22/10, 5:33 PM | Jianguo Wang | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/gi%28a%29/opd.02.022.02a.jpg |
View | ||
| gi-á-cke-be | giáshkebe | to cut a trench for another with an ax or hoe | 3/9/10 | 12/22/10, 5:33 PM | Jianguo Wang | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/gi%28a%29/opd.02.022.02a.jpg |
View | |
| gi-á-cki | giáshki | to indent a flat wooden surface for another by hitting it; to beat clothing for another in washing it | 3/9/10 | 12/22/10, 5:33 PM | Jianguo Wang | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/gi%28a%29/opd.02.022.02b.jpg |
View | |
| gi-á-cku-da | giáshkuda | 3/9/10 | 12/22/10, 5:33 PM | Jianguo Wang | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/gi%28a%29/opd.02.022.02b.jpg |
View | ||
| gi-á-cku-da | giáshkuda | 3/9/10 | 12/22/10, 5:33 PM | Jianguo Wang | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/gi%28a%29/opd.02.022.02c.jpg |
View | ||
| gi-á-c̣na | giázhna | 1. to use the wéubájan on a hide for another; 2. qade giac̣na, to mow grass for another | 3/9/10 | 12/22/10, 5:33 PM | Jianguo Wang | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/gi%28a%29/opd.02.022.03b.jpg |
View | |
| gi-á-c̣na-ha | giázhnaha | 3/9/10 | 12/22/10, 5:33 PM | Jianguo Wang | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/gi%28a%29/opd.02.022.03d.jpg |
View | ||
| gi-á-c̣na-pa | giázhnapʰa | to comb another's hair smooth for her | 3/9/10 | 12/22/10, 5:33 PM | Jianguo Wang | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/gi%28a%29/opd.02.022.03d.jpg |
View | |
| gi-á-c̣nu-de | giázhnude | 3/9/10 | 12/22/10, 5:33 PM | Jianguo Wang | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/gi%28a%29/opd.02.022.04a.jpg |
View | ||
| gi-á-cpe | giáshpe | to cut off or knock off a piece for another | 3/9/10 | 12/22/10, 5:33 PM | Jianguo Wang | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/gi%28a%29/opd.02.022.02c.jpg |
View | |
| gi-á-cpi | giáshpi | 3/9/10 | 12/22/10, 5:33 PM | Jianguo Wang | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/gi%28a%29/opd.02.022.02d.jpg |
View | ||
| gi-á-ctañ-ga | giáshtoⁿga | 3/9/10 | 12/22/10, 5:33 PM | Jianguo Wang | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/gi%28a%29/opd.02.022.03a.jpg |
View | ||
| gi-á-ctañ-ka | giáshtoⁿkʰa | to tempt a female for the sake of another person (not related to the sub.) | 3/9/10 | 12/22/10, 5:33 PM | Jianguo Wang | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/gi%28a%29/opd.02.022.03a.jpg |
View | |
| gi-á-cti-cte | giáshtishte | 3/9/10 | 12/22/10, 5:33 PM | Jianguo Wang | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/gi%28a%29/opd.02.022.03c.jpg |
View | ||
| gi-á-cti-de | giáshtide | to warm a child for another by holding it before a fire | 3/9/10 | 12/22/10, 5:33 PM | Jianguo Wang | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/gi%28a%29/opd.02.022.03c.jpg |
View | |
| gi-ä́-ȼa | giátha | N/A | 3/15/10 | 3/11/11, 8:14 PM | Catherine Rudin | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/gi%28a%29/opd.02.024.05c.jpg |
View | |
| gi-á-ȼaⁿ-a-jĭ | giáthoⁿazhi | not to hit an ob. hard for another (L.S.) | 3/9/10 | 12/22/10, 5:33 PM | Jianguo Wang | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/gi%28a%29/opd.02.022.05c.jpg |
View | |
| gi-á-ȼe | giáthe | to give away or part with an ob. for (the benefit or sake of) another | 3/9/10 | 12/22/10, 5:33 PM | Jianguo Wang | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/gi%28a%29/opd.02.022.05c.jpg |
View | |
| gi-á-ȼiñ-ge | giáthiⁿge | to beat an ob. to pieces for another; to clear away land for another | 3/9/10 | 12/22/10, 5:33 PM | Jianguo Wang | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/gi%28a%29/opd.02.022.05d.jpg |
View | |
| gi-á-ȼu-je | giáthuzhe | to knock over and spill part, as water, for one | 3/9/10 | 12/22/10, 5:33 PM | Jianguo Wang | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/gi%28a%29/opd.02.022.05d.jpg |
View |