Lexeme Entries
| Word | Macy | Part of Speech | Source Definition | Created Date | Last Modified | Last Modified By | Dorsey slip | Actions |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| wá-gi cu-kí | wági shukʰí | to reach there, his home, or again, where you are or will be, having gone for them (an. objects), not his | 8/29/12 | 8/30/12, 4:46 AM | Barbara Salvatore | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/wag/opd.03.167.02b.jpg http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/wag/opd.03.167.02c.jpg |
View | |
| wá-gi gȼé | wági gthé | to go back or homeward for persons, not his relations, or for animals, not his | 8/30/12 | 8/30/12, 7:37 AM | Barbara Salvatore | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/wag/opd.03.167.07b.jpg http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/wag/opd.03.167.07d.jpg |
View | |
| wá-gi gȼí | wági gthí | to have come back or home for those (an objects) not his own relations or property | 8/30/12 | 8/30/12, 7:47 AM | Barbara Salvatore | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/wag/opd.03.167.08a.jpg http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/wag/opd.03.167.08c.jpg |
View | |
| wá-gi gí | wági gí | to be coming back or home (hither), for those (an. objects), not his own | 8/30/12 | 8/30/12, 7:52 AM | Barbara Salvatore | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/wag/opd.03.167.08b.jpg http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/wag/opd.03.167.08d.jpg |
View | |
| wá-gi gi- gȼé | wági gi gthé | to pass here on his way back or homeward for those (an. objects), not his own | 8/30/12 | 8/30/12, 7:58 AM | Barbara Salvatore | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/wag/opd.03.167.09a.jpg http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/wag/opd.03.167.09c.jpg |
View | |
| wá-gi hí | wági hí | to reach there, not his home, or for the first time, having gone for those an. objects, not his own | 8/30/12 | 8/30/12, 8:13 AM | Barbara Salvatore | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/wag/opd.03.167.10a.jpg http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/wag/opd.03.167.10b.jpg |
View | |
| wá-gi í | wági í | to be coming to this place, not his home, or for the first time, for those an. objects, not his | 9/3/12 | 9/3/12, 5:12 PM | Barbara Salvatore | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/wag/opd.03.167.10c.jpg http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/wag/opd.03.167.10d.jpg |
View | |
| wá-gi i-ȼe | wági ithe | to have gone for those an. objects, not his (place not specified) | 9/3/12 | 9/3/12, 5:17 PM | Barbara Salvatore | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/wag/opd.03.167.10c.jpg http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/wag/opd.03.168.01a.jpg |
View | |
| wá-gu-cá-be | wágushábe | 9/12/12 | 9/13/12, 3:15 AM | Barbara Salvatore | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/wag/opd.03.169.02a.jpg |
View | ||
| wa-há | wahá | n. | skins of animals | 7/14/12 | 7/15/12, 5:05 AM | Barbara Salvatore | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/wah/opd.03.169.04a.jpg http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/wah/opd.03.169.04b.jpg |
View |
| wa-há-ba | wahába | n. | corn on the ear: an ear of corn when hard. | 7/14/12 | 7/15/12, 5:06 AM | Barbara Salvatore | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/wah/opd.03.169.04c.jpg http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/wah/opd.03.169.04d.jpg |
View |
| wa-há-ba-é-gaⁿ | wahábaégoⁿ | n. | a water plant having an ear resembling an ear of corn. | 7/15/12 | 8/12/12, 2:22 AM | Catherine Rudin | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/wah/opd.03.169.05b.jpg |
View |
| wa-há-ba ctáñ-ga | wahába shtóⁿga | n.phrase | soft corn on the ear; an ear of corn before it is hard (sida). | 7/14/12 | 7/15/12, 5:07 AM | Barbara Salvatore | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/wah/opd.03.169.05a.jpg |
View |
| wa-há-ba í-cta-pi | wahába íshtapʰi | 7/15/12 | 9/9/12, 12:31 AM | Catherine Rudin | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/wah/opd.03.169.06a.jpg |
View | ||
| wa-há-ba qȼíⁿ | wahába qthíⁿ | n.phrase | smut on corn. | 7/15/12 | 8/16/12, 1:38 AM | Catherine Rudin | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/wah/opd.03.169.06b.jpg |
View |
| wa-háb-i-ga-skáⁿ-ȼĕ | wahábigaskóⁿthe | n. | cat's-tail: Typha Latifolia | 7/15/12 | 9/9/12, 12:34 AM | Catherine Rudin | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/wah/opd.03.169.06d.jpg http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/wah/opd.03.169.07a.jpg |
View |
| wa-háb u-cá-gȼe | waháb ushágthe | n. | the smallest ear on any corn-stalk | 7/15/12 | 9/9/12, 9:16 PM | Catherine Rudin | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/wah/opd.03.169.07b.jpg http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/wah/opd.03.169.07c.jpg |
View |
| wa-hása-gé | wahásagé | 7/15/12 | 7/15/12, 5:19 PM | Barbara Salvatore | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/wah/opd.03.169.07d.jpg |
View | ||
| wa-há sá-ge ʔáⁿ-a-zĕ gá-xe u-gȼíⁿ | wahá ságe 'óⁿaze gáxe ugthíⁿ | n.phrase | "summer hides- a-shade made to-sit-in:" a shelter made by skins placed over posts, making a shady place below, in which persons sit. | 7/15/12 | 9/9/12, 9:24 PM | Catherine Rudin | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/wah/opd.03.169.08a.jpg |
View |
| wá-haⁿ | wáhoⁿ | 7/15/12 | 7/15/12, 5:56 PM | Barbara Salvatore | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/wah/opd.03.169.08b.jpg http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/wah/opd.03.169.08c.jpg |
View |