| t'é-wa-ȼĕ-í-gi-ki-ȼĕ |
t'éwatheígikʰithe |
|
to cause (purposely) a kinsman to kill others, with the knowledge of, or by request of the owner ( of the oxen, hogs, etc. ) |
8/22/12 |
8/22/12, 4:49 PM |
Connie Toney |
http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/tglottal/opd.03.056.02a.jpg http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/tglottal/opd.03.056.02c.jpg |
View |
| t'é-wa-ȼĕ-í-ki-ȼĕ |
t'éwatheíkʰithe |
|
to cause (purposely), one, no relation, to kill others, with the knowledge of, or by request of the owner ( of the oxen, etc. ) |
8/22/12 |
8/22/12, 4:52 PM |
Connie Toney |
http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/tglottal/opd.03.056.02a.jpg http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/tglottal/opd.03.056.02b.jpg |
View |
| t'é-wa-ȼĕ-kí-ȼĕ |
t'éwathekʰíthe |
|
to cause (purposely) him, no relation, to kill others, no relations of the sub. , without the knowledge of the owner or kinsman of those killed |
8/24/12 |
8/24/12, 5:15 PM |
Connie Toney |
http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/tglottal/opd.03.056.02d.jpg |
View |
| t'é-wa-ȼĕ-wa-ȼá-bi |
t'éwathewathábi |
|
|
8/24/12 |
8/24/12, 5:20 PM |
Connie Toney |
http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/tglottal/opd.03.056.03a.jpg http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/tglottal/opd.03.056.03c.jpg |
View |
| t'é-wa-ȼĕ-wá-ȼĕ |
t'éwathewáthe |
|
to cause (accidentally) them, no kindred, to kill them (buffaloes, etc.) |
8/24/12 |
8/24/12, 5:24 PM |
Connie Toney |
http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/tglottal/opd.03.056.03b.jpg http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/tglottal/opd.03.056.03d.jpg |
View |
| t'é-wa-ȼĕ-wá-gi-ȼĕ |
t'éwathewágithe |
|
to cause (accidentally) them, his kindred, to kill them (buffaloes, etc.) |
8/24/12 |
8/24/12, 5:27 PM |
Connie Toney |
http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/tglottal/opd.03.056.03b.jpg http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/tglottal/opd.03.056.04a.jpg |
View |
| t'é-wa-ȼĕ-wá-gi-ki-ȼĕ |
t'éwathewágikʰithe |
|
to cause (purposely) them, his kindred, to kill them ( persons or animals), without the knowledge of the owner of the animals, or kinsman of the persons |
8/24/12 |
8/24/12, 5:32 PM |
Connie Toney |
http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/tglottal/opd.03.056.04b.jpg http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/tglottal/opd.03.056.05b.jpg |
View |
| t'é-wa-ȼĕ-wá-ki-ȼá-bi |
t'éwathewákʰithábi |
|
|
8/24/12 |
8/24/12, 5:40 PM |
Connie Toney |
http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/tglottal/opd.03.056.04c.jpg http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/tglottal/opd.03.056.04d.jpg |
View |
| t'é-wa-ȼĕ-wá-ki-ȼĕ |
t'éwathewákʰithe |
|
to cause (purposely) them, not his kindred, to kill other persons or animals, without the knowledge of the kinsman of the persons, or the owner of the animals |
8/24/12 |
8/24/12, 5:35 PM |
Connie Toney |
http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/tglottal/opd.03.056.04b.jpg http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/tglottal/opd.03.056.05c.jpg |
View |
| t'é-wé-ki-ȼĕ |
t'éwékʰithe |
|
to kill purposely for others what belongs to them |
8/24/12 |
8/24/12, 5:52 PM |
Connie Toney |
http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/tglottal/opd.03.056.05d.jpg |
View |
| T'é gá-xe wa-tcí |
T'é gáxe wachʰí |
|
the dance of those ready to die, a bravery dance |
8/15/12 |
8/15/12, 7:10 PM |
Connie Toney |
http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/tglottal/opd.03.055.03d.jpg |
View |
| t'iⁿ |
tʰiⁿ |
v.s. |
To be damp, dampened, moist, moistened: refers to the surface of an object. |
6/11/10 |
7/5/12, 8:02 PM |
Catherine Rudin |
http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/ti/opd.03.053.10b.jpg |
View |
| t'íⁿ-ȼĕ |
tʰíⁿthe |
v.t. |
To moisten or dampen the surface of an object. |
6/11/10 |
7/5/12, 8:03 PM |
Catherine Rudin |
http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/ti/opd.03.053.10c.jpg |
View |
| t'íⁿ-xe |
t'íⁿxe |
|
wrinkled |
8/28/12 |
8/28/12, 5:44 PM |
Connie Toney |
http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/tglottal/opd.03.056.06b.jpg http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/tglottal/opd.03.056.06d.jpg |
View |
| t'íⁿ-ze |
t'íⁿze |
|
firm: packed down: fast: hard. |
8/28/12 |
8/28/12, 5:46 PM |
Connie Toney |
http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/tglottal/opd.03.056.06b.jpg http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/tglottal/opd.03.056.07a.jpg |
View |
| t'ú-qa |
t'úqa |
|
much bent |
8/28/12 |
8/28/12, 5:58 PM |
Connie Toney |
http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/tglottal/opd.03.056.07c.jpg http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/tglottal/opd.03.056.07d.jpg |
View |
| t'ú-sa |
t'úsa |
|
hump-backed, much bent, more than is implied by bagije. |
8/28/12 |
8/28/12, 6:05 PM |
Connie Toney |
http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/tglottal/opd.03.056.07b.jpg http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/tglottal/opd.03.056.08a.jpg |
View |
| t'u-xa |
t'uxa |
|
|
8/28/12 |
8/28/12, 6:09 PM |
Connie Toney |
http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/tglottal/opd.03.056.08b.jpg |
View |
| t'ú-xe |
t'úxe |
|
acrid: tart-- so much so as draw up one's mouth, e.g. the taste of persimmons before frost. |
8/28/12 |
8/28/12, 5:55 PM |
Connie Toney |
http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/tglottal/opd.03.056.07b.jpg http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/tglottal/opd.03.056.08b.jpg |
View |
| ta |
ta |
aux |
Shall or will. |
6/3/10 |
6/27/12, 6:17 PM |
Catherine Rudin |
http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/ta/opd.03.044.01b.jpg http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/ta/opd.03.044.01c.jpg |
View |