Lexeme Entries
| Word | Macy | Part of Speech | Source Definition | Created Date | Last Modified | Last Modified By | Dorsey slip | Actions |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| sá-ka | sákʰa | v.s. | Raw, uncooked, as food. 2. Green, unripe, as plums, choke-cherries, or grapes: said when they are hard. | 5/25/10 | 12/22/10, 5:33 PM | Catherine Rudin | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/sa/opd.03.031.10a.jpg http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/sa/opd.03.031.10b.jpg |
View |
| sá-ka-ȼí-de | sákʰathíde | n. | Watermelons. | 5/25/10 | 12/22/10, 5:33 PM | Catherine Rudin | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/sa/opd.03.031.10c.jpg http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/sa/opd.03.031.10d.jpg |
View |
| sá-ka-ȼi-de u-ké-ȼiⁿ | sákʰathide ukʰéthiⁿ | n.phrase | The common (Omaha) watermelon. It has a green rind, which is usually striped, and black seeds. | 5/25/10 | 12/22/10, 5:33 PM | Catherine Rudin | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/sa/opd.03.031.10c.jpg |
View |
| sa-kí-ba | sakʰíba | adv. | Both together, beside, parallel with. | 5/25/10 | 6/10/11, 5:05 PM | Catherine Rudin | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/sa/opd.03.032.01a.jpg http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/sa/opd.03.032.01b.jpg |
View |
| sa-kí-ba-di | sakʰíbadi | adv. | Both together; beside the other or others. | 5/25/10 | 6/10/11, 5:21 PM | Catherine Rudin | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/sa/opd.03.032.01a.jpg |
View |
| sa-kí-ba ȼáⁿ-ȼaⁿ | sakʰíba thóⁿthoⁿ | By twos; two here, two there, two beyond, and so on. | 5/25/10 | 12/22/10, 5:33 PM | Jacob Hilton | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/sa/opd.03.032.01c.jpg |
View | |
| sa-kí-ba i-ȼáⁿ-ȼĕ | sakʰíba ithóⁿthe | 5/25/10 | 12/22/10, 5:33 PM | Jacob Hilton | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/sa/opd.03.032.01d.jpg http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/sa/opd.03.032.02a.jpg |
View | ||
| sa-kí-ba í-he | sakʰíba íhe | v.phrase | To pass alongside of. | 5/25/10 | 6/10/11, 4:56 PM | Catherine Rudin | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/sa/opd.03.032.01d.jpg |
View |
| sa-kí-ba i-hé-ȼĕ | sakʰíba ihéthe | To lay one object beside another. | 5/25/10 | 12/22/10, 5:33 PM | Jacob Hilton | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/sa/opd.03.032.02c.jpg http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/sa/opd.03.032.02d.jpg |
View | |
| sa-kí-ba í-he ȼé-ȼĕ | sakʰíba íhe théthe | To push an object, as a box, till it is beside another. | 5/25/10 | 12/22/10, 5:33 PM | Jacob Hilton | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/sa/opd.03.032.02b.jpg |
View | |
| sa-kí-ba í-he maⁿ-ȼíⁿ | sakʰíba íhe moⁿthíⁿ | To walk on the other side of the company; to walk on the other side or flank of the army, camp, etc. | 5/25/10 | 12/22/10, 5:33 PM | Jacob Hilton | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/sa/opd.03.032.03a.jpg http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/sa/opd.03.032.03b.jpg |
View | |
| sa-kí-ba i-te-ȼĕ | sakʰíba itʰethe | 5/25/10 | 12/22/10, 5:33 PM | Jacob Hilton | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/sa/opd.03.032.03a.jpg http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/sa/opd.03.032.03c.jpg |
View | ||
| sa-kí-ki-ba | sakʰíkʰiba | By twos in a line, but with some space between; two here and two there. | 5/25/10 | 12/22/10, 5:33 PM | Jacob Hilton | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/sa/opd.03.032.05a.jpg |
View | |
| sa-kí-kib i-ȼáⁿ | sakʰíkʰib ithóⁿ | To fall suddenly by twos, all in a line. | 5/25/10 | 12/22/10, 5:33 PM | Jacob Hilton | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/sa/opd.03.032.05b.jpg http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/sa/opd.03.032.05c.jpg |
View | |
| sa-kí-kib i-ȼáⁿ-ȼĕ | sakʰíkʰib ithóⁿthe | To place objects by twos, all in a line. | 5/25/10 | 12/22/10, 5:33 PM | Jacob Hilton | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/sa/opd.03.032.05c.jpg http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/sa/opd.03.032.05d.jpg |
View | |
| sa-kí-kib i-hé | sakʰíkʰib ihé | 5/25/10 | 12/22/10, 5:33 PM | Jacob Hilton | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/sa/opd.03.032.06a.jpg http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/sa/opd.03.032.06b.jpg |
View | ||
| sa-kí-kib i-hé-ȼĕ | sakʰíkʰib ihéthe | 5/25/10 | 12/22/10, 5:33 PM | Jacob Hilton | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/sa/opd.03.032.06a.jpg |
View | ||
| sa-kí-kib i-hé-ȼĕ | sakʰíkʰib ihéthe | To lay things, as posts or sticks, down beside one another. | 5/25/10 | 12/22/10, 5:33 PM | Jacob Hilton | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/sa/opd.03.032.06c.jpg |
View | |
| sa-kí-kib i-té | sakʰíkʰib itʰé | 5/25/10 | 12/22/10, 5:33 PM | Jacob Hilton | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/sa/opd.03.032.06d.jpg |
View | ||
| sa-kí-kib i-té-ȼĕ | sakʰíkʰib itʰéthe | To place the piles or tall objects beside one another. | 5/25/10 | 12/22/10, 5:33 PM | Jacob Hilton | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/sa/opd.03.032.07a.jpg |
View |