| ti-ȼé-gi-ȼĕ |
tʰithégithe |
|
To cause her own (child) to pass forth. |
6/11/10 |
12/22/10, 5:33 PM |
Jacob Hilton |
http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/ti/opd.03.053.03c.jpg http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/ti/opd.03.053.03d.jpg |
View |
| ṭí-ȼu-máⁿ-haⁿ |
títhumóⁿhoⁿ |
|
The tent-seam; the place where the tent-skins are fastened together around the poles. |
6/24/10 |
12/22/10, 5:33 PM |
Jacob Hilton |
http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/tsubxi/opd.03.070.10b.jpg http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/tsubxi/opd.03.070.10c.jpg |
View |
| ṭi-dĕ́ |
tidé |
|
The sound heard in walking, striking a board, the ground. |
6/24/10 |
12/22/10, 5:33 PM |
Jacob Hilton |
http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/tsubxi/opd.03.070.09c.jpg http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/tsubxi/opd.03.070.09d.jpg |
View |
| ṭi-dĕ tí-gȼe |
tide tʰígthe |
|
|
6/24/10 |
12/22/10, 5:33 PM |
Jacob Hilton |
http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/tsubxi/opd.03.070.09c.jpg http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/tsubxi/opd.03.070.10a.jpg |
View |
| ṭí-gă-qá ȼe |
tígăqá the |
|
To go to get the better of (those in) the lodges (of the foe). |
6/28/10 |
12/22/10, 5:33 PM |
Jacob Hilton |
http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/tsubxi/opd.03.071.01d.jpg |
View |
| ṭí-ga-xe |
tígaxe |
|
To make mud lodges, as Indian children do in sport; to play any game or sport, as children do. |
6/24/10 |
12/22/10, 5:33 PM |
Jacob Hilton |
http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/tsubxi/opd.03.070.10d.jpg http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/tsubxi/opd.03.071.01a.jpg |
View |
| ṭí-gaⁿ-há |
tígoⁿhá |
|
|
6/24/10 |
12/22/10, 5:33 PM |
Jacob Hilton |
http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/tsubxi/opd.03.071.01b.jpg http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/tsubxi/opd.03.071.01c.jpg |
View |
| ṭi-gáⁿ-ha |
tigóⁿha |
|
O grandfather! |
6/24/10 |
12/22/10, 5:33 PM |
Jacob Hilton |
http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/tsubxi/opd.03.071.01b.jpg http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/tsubxi/opd.03.071.01c.jpg |
View |
| ṭi-gáⁿ-hĕ |
tigóⁿhe |
|
|
6/24/10 |
12/22/10, 5:33 PM |
Jacob Hilton |
http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/tsubxi/opd.03.071.01b.jpg |
View |
| ti-gȼá-gȼa |
tʰigthágtha |
|
Denotes sudden action at intervals. |
6/11/10 |
12/22/10, 5:33 PM |
Jacob Hilton |
http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/ti/opd.03.053.04c.jpg http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/ti/opd.03.053.04d.jpg |
View |
| ti-gȼaⁿ |
tʰigthoⁿ |
|
|
6/11/10 |
12/22/10, 5:33 PM |
Jacob Hilton |
http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/ti/opd.03.053.04b.jpg |
View |
| ṭí-gȼĕ |
tígthe |
v.a. |
To dwell in a lodge. |
6/28/10 |
12/22/10, 5:33 PM |
Catherine Rudin |
http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/tsubxi/opd.03.071.02a.jpg |
View |
| tí-gȼe |
tʰígthe |
|
Expressive of sudden action; used after other verbs. |
6/11/10 |
12/22/10, 5:33 PM |
Jacob Hilton |
http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/ti/opd.03.053.05a.jpg http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/ti/opd.03.053.05b.jpg |
View |
| ti-gi-ki-ȼĕ |
tʰigikʰithe |
|
To cause his relation, friend, etc., (purposely) to have come to this place, not his home, or for the first time. |
6/11/10 |
12/22/10, 5:33 PM |
Jacob Hilton |
http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/ti/opd.03.053.05c.jpg http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/ti/opd.03.053.05d.jpg |
View |
| ṭí-ha |
tíha |
|
To feel lonely from the absence of kindred or friends. |
6/28/10 |
12/22/10, 5:33 PM |
Jacob Hilton |
http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/tsubxi/opd.03.071.02b.jpg http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/tsubxi/opd.03.071.02d.jpg |
View |
| ṭí-ha |
tíha |
n. |
A tanned buffalo-hide; a tent-skin. |
6/28/10 |
12/22/10, 5:33 PM |
Catherine Rudin |
http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/tsubxi/opd.03.071.02c.jpg http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/tsubxi/opd.03.071.03a.jpg |
View |
| ṭí-ha-ba |
tíhaba |
n. |
A clam; an oyster; a muscle; an oyster-shell. |
6/28/10 |
5/6/15, 7:24 PM |
Bryan James Gordon |
http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/tsubxi/opd.03.071.03b.jpg http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/tsubxi/opd.03.071.03c.jpg |
View |
| Ṭí-ha-ba a-ȼíⁿ |
Tíhaba athíⁿ |
|
Keepers of the Clam-shell, a name for the Iñgc̸aⁿ nikaciⁿga, a sub-gens of the Omaha Icatsanda gens. |
6/28/10 |
12/22/10, 5:33 PM |
Jacob Hilton |
http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/tsubxi/opd.03.071.03d.jpg |
View |
| Ṭí-ha-ba i-t'á-jĭ |
Tíhaba itʰázhi |
|
Those who do not touch a clam-shell, a name for the Iñgc̸aⁿ nikaciⁿga, a sub-gens of the Omaha Ictasanda gens. |
6/28/10 |
7/8/12, 2:33 AM |
Catherine Rudin |
http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/tsubxi/opd.03.071.04a.jpg |
View |
| ti-há-ha |
tʰiháha |
|
|
6/11/10 |
12/22/10, 5:33 PM |
Jacob Hilton |
http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/ti/opd.03.053.05c.jpg http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/ti/opd.03.053.06a.jpg |
View |