Lexeme Entries
| Word | Macy | Part of Speech | Source Definition | Created Date | Last Modified | Last Modified By | Dorsey slip | Actions |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| wa-qá-ga | waqága | 5/9/12 | 7/12/12, 12:03 AM | Catherine Rudin | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/waq%A2a/opd.03.184.07a.jpg http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/waq%A2a/opd.03.184.07b.jpg |
View | ||
| wa-qa-ga-bȼaⁿ-ze | waqagabthoⁿze | 5/9/12 | 5/9/12, 4:24 PM | Kat Krutak | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/waq%A2a/opd.03.184.07c.jpg |
View | ||
| wa-qá-ga jíñ-ga | waqága zhíⁿga | n. | "The small thorns:" Ditto | 5/9/12 | 7/1/12, 12:59 AM | Catherine Rudin | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/waq%A2a/opd.03.184.07d.jpg http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/waq%A2a/opd.03.184.08a.jpg |
View |
| Wắ-qa ná-jiⁿ | Wáqa názhiⁿ | prop.noun | of the | 5/22/12 | 6/20/12, 7:56 PM | Catherine Rudin | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/waN/opd.03.195.04b.jpg |
View |
| wa-qá ṭáñ-ga | waqá tóⁿga | n. | a species of cactus | 5/9/12 | 6/20/12, 8:00 PM | Catherine Rudin | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/waq%A2a/opd.03.184.08b.jpg |
View |
| wa-qȼắ | waqthá | n. | ancient name for the milkweed; now used by the Omahas only | 5/9/12 | 6/20/12, 9:05 PM | Catherine Rudin | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/waq%A2a/opd.03.184.08d.jpg http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/waq%A2a/opd.03.184.08c.jpg |
View |
| wa-qȼắ u-ké-ȼiⁿ | waqthá ukʰéthiⁿ | n. | Milkweed | 5/9/12 | 6/20/12, 9:10 PM | Catherine Rudin | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/waq%A2a/opd.03.184.08d.jpg |
View |
| wa-qȼĕ-qȼĕʔaⁿ-ge | waqtheqthe'oⁿge | Two poles ornamented with feathers, carried by men in the T'e gaxe watci, differing in the arangement of the feathers from the waqȼĕxe ȼáze | 5/9/12 | 5/9/12, 6:32 PM | Kat Krutak | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/waq%A2a/opd.03.184.09a.jpg |
View | |
| wa-qȼé-xĕ | waqthéxe | n. | The Sacred Pole of the Omahas and Ponkas | 5/9/12 | 7/14/12, 1:16 AM | Catherine Rudin | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/waq%A2a/opd.03.184.09c.jpg |
View |
| Wa-qȼĕ-xĕ a-ȼíⁿ | Waqthexe athíⁿ | Keeper(s) of the Sacred Pole, a name for the first Hañga sub-gens of the Omahas | 5/9/12 | 5/9/12, 6:35 PM | Kat Krutak | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/waq%A2a/opd.03.184.09b.jpg |
View | |
| wa-qȼĕ-xe ȼá-ze | waqthexe tháze | A Battle-standard or war-spear. It is a pole wrapped with otter skins, ornamented with a row of feathers extending some distance down from the top. It is bent at the top, and a white feather is fastened on the tip of the bent part. From the arch at the top hangs locks of horsehair. The bottom is pointed, and is used as a spear. | 5/9/12 | 5/9/12, 6:45 PM | Kat Krutak | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/waq%A2a/opd.03.184.09d.jpg |
View | |
| wá-qȼi | wáqthi | v.a. | to stun or kill them by blows, etc. | 5/9/12 | 7/12/12, 12:08 AM | Catherine Rudin | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/waq%A2a/opd.03.184.10a.jpg http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/waq%A2a/opd.03.184.10b.jpg |
View |
| wa-qȼí | waqthí | v.s. | to be a coward | 5/9/12 | 7/12/12, 12:34 AM | Catherine Rudin | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/waq%A2a/opd.03.184.10a.jpg http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/waq%A2a/opd.03.184.10c.jpg |
View |
| wá-qȼi-qȼi-wá-ȼĕ | wáqthiqthiwáthe | 5/9/12 | 7/12/12, 12:36 AM | Catherine Rudin | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/waq%A2a/opd.03.185.01d.jpg http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/waq%A2a/opd.03.185.02a.jpg |
View | ||
| wa-qȼí ga-ski t'é | waqthí gaski t'é | v.phrase | To pant and die from fright or exhaustion | 5/9/12 | 6/14/13, 1:51 PM | Catherine Rudin | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/waq%A2a/opd.03.184.10d.jpg http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/waq%A2a/opd.03.185.01a.jpg |
View |
| wa-qȼí gá-xe | waqthí gáxe | v.phrase | to pretend to be a coward; to feign the fear of something, when, at heart, he is no coward | 5/9/12 | 7/12/12, 12:39 AM | Catherine Rudin | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/waq%A2a/opd.03.185.01b.jpg http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/waq%A2a/opd.03.185.01c.jpg |
View |
| wá-qe | wáqe | n. | A Frenchman, a Canadian; A White man, as distinguished from an Indian | 5/9/12 | 6/20/12, 9:17 PM | Catherine Rudin | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/waq%A2a/opd.03.185.02b.jpg http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/waq%A2a/opd.03.185.02c.jpg |
View |
| wa-qĕ́ | waqé | v.a. | to bury them | 5/15/12 | 7/12/12, 12:52 AM | Catherine Rudin | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/waq%A2a/opd.03.185.07d.jpg http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/waq%A2a/opd.03.185.08b.jpg |
View |
| wắ-qe | wáqe | v.a. | to excel or go beyond them | 6/30/12 | 7/12/12, 12:55 AM | Catherine Rudin | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/waN/opd.03.195.03d.jpg http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/waN/opd.03.195.04a.jpg |
View |
| wá-qĕ-qti | wáqeqti | n. | "real white people", white or civilized people by birth and race | 5/9/12 | 7/12/12, 1:00 AM | Catherine Rudin | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/waq%A2a/opd.03.185.03c.jpg |
View |