Lexeme Entries
| Word | Macy | Part of Speech | Source Definition | Created Date | Last Modified | Last Modified By | Dorsey slip | Actions |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| gi-p̣á-gu-de | gipágude | 3/18/10 | 12/22/10, 5:33 PM | Jacob Hilton | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/gipa/opd.02.035.03d.jpg |
View | ||
| gi-p̣á-ha | gipáha | To show his own. | 3/18/10 | 12/22/10, 5:33 PM | Jacob Hilton | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/gipa/opd.02.035.03d.jpg |
View | |
| gi-p̣á-haⁿ | gipáhoⁿ | v. | To rise again, to recover itself, as grass which has been bent down. | 3/18/10 | 5/19/11, 2:15 PM | Catherine Rudin | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/gipa/opd.02.035.04a.jpg |
View |
| gi-p̣á-hi | gipáhi | To pick up or gather his own from the ground. | 3/18/10 | 12/22/10, 5:33 PM | Jacob Hilton | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/gipa/opd.02.035.04c.jpg |
View | |
| gi-p̣á-hi | gipáhi | To take finally what is offered him, though at first he was wajincte (in a bad humor about it). | 3/18/10 | 12/22/10, 5:33 PM | Jacob Hilton | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/gipa/opd.02.035.04c.jpg |
View | |
| gi-p̣á-ḳaⁿ-ȼa | gipákoⁿtha | 1. To clean out his pipe or boiler by punching: said when the chimney is so full of soot that the smoke cannot ascend but returns to the fire. 2. To scrape off the mud from his leggings, blanket, etc. | 3/18/10 | 12/22/10, 5:33 PM | Jacob Hilton | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/gipa/opd.02.035.04d.jpg |
View | |
| gi-p̣á-kin-de | gipákʰiⁿde | To brush, rub off, or cleanse his own by pushing rather than by hitting. | 3/18/10 | 7/15/11, 10:45 PM | Catherine Rudin | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/gipa/opd.02.035.04b.jpg |
View | |
| gi-p̣á-maⁿ | gipámoⁿ | To file his own; to sharpen his own ax by rubbing on a grindstone. | 3/18/10 | 12/22/10, 5:33 PM | Jacob Hilton | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/gipa/opd.02.035.05a.jpg |
View | |
| gi-p̣á-qte | gipáqte | To tie up his own; to make his own into bundles or packs. | 3/18/10 | 12/22/10, 5:33 PM | Jacob Hilton | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/gipa/opd.02.035.05b.jpg |
View | |
| gi-pá-sa-da | gipʰásada | 3/18/10 | 12/22/10, 5:33 PM | Jacob Hilton | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/gipa/opd.02.035.05c.jpg |
View | ||
| gi-p̣á-sĕ | gipáse | 3/18/10 | 12/22/10, 5:33 PM | Jacob Hilton | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/gipa/opd.02.035.05d.jpg |
View | ||
| gi-p̣á-si-hi | gipásihi | To cleanse his gun-barrel with a stick; to brush her own floor clean. | 3/18/10 | 12/22/10, 5:33 PM | Jacob Hilton | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/gipa/opd.02.035.06a.jpg |
View | |
| gi-p̣á-ṭa-si é-gaⁿ | gipátasi égoⁿ | To crack and break its own, as a chicken does its shell when hatching. | 3/18/10 | 12/22/10, 5:33 PM | Jacob Hilton | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/gipa/opd.02.035.06b.jpg |
View | |
| gi-p̣á-tĕ | gipátʰe | To do her own sewing. | 3/18/10 | 12/22/10, 5:33 PM | Jacob Hilton | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/gipa/opd.02.035.06c.jpg |
View | |
| gi-p̣á-ṭi-xe | gipátixe | 3/18/10 | 12/22/10, 5:33 PM | Jacob Hilton | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/gipa/opd.02.035.06d.jpg |
View | ||
| gi-p̣á-xu | gipáxu | To write his own name, etc.; to write the name of a member of his own household. | 3/18/10 | 12/22/10, 5:33 PM | Jacob Hilton | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/gipa/opd.02.035.07a.jpg |
View | |
| gi-p̣á-zaⁿ | gipázoⁿ | To part or separate his own grass or undergrowth by pushing his way through. | 3/18/10 | 12/22/10, 5:33 PM | Jacob Hilton | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/gipa/opd.02.035.07b.jpg |
View | |
| gi-p̣á-ʔe-ȼaⁿ | gipá'ethoⁿ | 3/18/10 | 12/22/10, 5:33 PM | Jacob Hilton | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/gipa/opd.02.035.03c.jpg |
View | ||
| gí-pĕ-jĭ | gípʰezhi | 3/25/10 | 12/22/10, 5:33 PM | Jacob Hilton | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/ginaN/opd.02.034.08a.jpg |
View | ||
| gí-pĕ-jĭ-í-ki-ȼĕ | gípʰezhiíkʰithe | To regard it as hard to bear because of another's trouble (idea of sympathy). | 3/25/10 | 12/22/10, 5:33 PM | Jacob Hilton | http://omahalanguage.unl.edu/dictionary_images/ginaN/opd.02.034.08c.jpg |
View |